Bu lister, Dünyadaki her dilin edebiyatı konusunda uzman değildir ve 6.000'den fazla kişi olduğu için takipler kesinlikle kabul edilir. Bu girişler belirli bir sırada listelenmez. Özellikle önemli birinin dışarıda kaldığını düşünüyorsanız, diğer “koşucular” önerebilirsiniz. Ayrıca burada listelenmemişse, kendi dilinizde en iyi yazarları adlandırmaktan çekinmeyin.
10
Latin
Publius Vergilius Maro
koşucular: Marcus Tullius Cicero, Gaius Julius Caesar, Publius Ovidius Naso, Quintus Horatius Flaccus
Vergiliğini, Aeneid'den, Troy'un düşüşü ve Aeneas'ın altında Roma'nın kurucusu olan şiirsel hesabından dolayı hatırladığından emin oluyorsunuz. Vergil edebiyat tarihinde en sıkı mükemmeliyetçi olabilir. Aeneid'i günde 3 hat gibi şaşırtıcı derecede yavaş bir hızda yazdı. Daha hızlı ilerlemedi, çünkü o üç çizgiyi yazmanın daha iyi bir yolu olmadığından emin olmak istiyordu. Latinçede, ister bağımsız ister bağımsız olsun, bir madde, birkaç istisna dışında, herhangi bir kelime düzeninde yazılabilir. Böylece, şairin, herhangi bir şekilde anlamı değiştirmeden, şiir seslerinin nasıl belirlendiğinin belirlenmesinde büyük miktarda özgürlük vardır. Vergil her adımda mevcut olan her seçeneği değerlendirdi.
Ayrıca Vergil, Latin kanonu, Ekler (M.Ö. 38) ve Gürcülerde (M.Ö. 29) iki eser daha yazdı. Gürcüler, zeytin ağaçlarınızın yakınında herhangi bir yere dikim yapmamanız gibi, her türden tavsiyeyi de içeren, tarımda 4 adet didaktik şiirlerdir: zeytin yaprağı, son derece yanıcıdır ve kuru geç yaz aylarında, bir şimşek çakması onları ve herşeyi dönüştürebilir yakın bir cehenneme. Aynı zamanda arıcılık tanrısı Aristaeus'a da övgüde bulundu, çünkü şeker kamışı Karayipler'den ithal edilene kadar, Avrupa dünyası için tek şeker kaynağıydı. Arılar bu şekilde arıtılmıştı ve Vergil çiftçinin sahip olmadığı bir kovanı nasıl kazanacağını açıkladı: bir geyiği ya da domuzu ya da ayıyı öldürmek, açık kesmek ve ormanda bırakmak, Aristaeus'a dua etmek ve bir hafta içinde karkas için bir kovan.
Vergil onun vasiyetinde, Aeneid'in (MÖ 19) ölümünden sonra bitmediği için yakılmasını istediğini yazdı. Sezar Augustus reddetti.
9
Antik Yunan
beysbolde tur vuruşu
koşucular: Plato, Aristoteles, Tucydidler, Tarsuslu Paul, Euripides, Aristophanes
Bu girişler herhangi bir artan düzende olsaydı, Homer muhtemelen 1 numara olurdu. 400 yıl sonra yazılan hikayeleri anlatan tek kör bir adam olabilirdi. Ya da, Truva Savaşı ve Odysseus'un sonrasının hikayelerine ek olarak, yüzyıllarca süren bir kadın ve erkek komitesi olabilirdi.
Her iki durumda da, Antik Yunan pratik olarak Iliad ve Odyssey'de (her ikisi de M.Ö. 750) kurulmuştur. Diyalektin izleyen Attika'ya ve bunu takip eden Koine'ye karşı Homerik olarak bilinir hale geldi. İlyada, Yunanlıların Truva'nın (Ilion) duvarları dışındaki Troya'larla savaştığı son on yıl ile ilgilidir. Merkezi teması Μῆνιν Ἀχιλῆος / οὐλοννην ya da “Achilles'in ölümcül öfkesidir.” Achilles Agamemnon'la birlikte Agamemnon'un mülkü olarak Achilles'i ve tüm ganimetlerini tedavi etmek için çileden çıkmış ve 10 yıl boyunca savaşmayı reddederken, Yunanlılar binlerce erkeği kaybetmektedir. Truva atlarına karşı.
Sonunda, en yakın arkadaşı (ve muhtemel sevgilisi) Patroclus, artık beklemeden durabilir ve kendi zaferinden dolayı savaşa katılabilir, ancak Hector tarafından öldürülür. Aşil akıntıya girer ve Truva atlarının bütün taburlarını ondan önce teröre sürükler, tek bir skoru öldürür, hatta Scamander nehri tanrısı Xanthus'la savaşır. Achilles sonunda Hector'u öldürür ve hikaye onun ve Patroclus için cenaze oyunlarıyla biter.
Odyssey, maceraperest rakipsiz bir başyapıtıdır, birçoğu dahice geri dönüşlerde, 10 yıl süren Odysseus yolculuğuna, erkekleriyle birlikte evlerine dönmeye çalışmıştır. Odysseus'un Ölüler Ülkesine girdiği ve diğerlerinin yanı sıra Aşil'i bulduğu zaman, Troy'un düşüşünün ayrıntıları kısaca anlatılmaktadır.
Bunlar, Homer'ın hayatta kalan tek iki eseriydi, eğer daha çok var olsaydı, ama Batı edebiyatının tümü Homer'in kraliyetlerine aittir. Bu iki şiir, daktil altıgen şeklinde yazılmıştır ve bugün bu metreye bir kahraman metre veya Homeric metre denir. Batı geleneğinde, Homeros'un onuruna, İsa ve Meryem'in dışında gerçek veya hayali olan başka bir kişiden daha fazla şiir yazılmıştır.
8
Fransızca
Victor Marie Hugo
koşucular: Rene Descartes, Voltaire, Amexandre Dumas (pere), Moliere, Francois Rabelais, Marcel Proust, Charles Baudelaire
Fransızlar uzun süredir büyük romanlar hayranıydı, bunların en uzunları A la recherché du temps perdu ya da Marcel Proust'un Kayıp Zaman Aracılığıydı. Ancak Hugo, Fransız nesnesinin mutlak zirvesi ve 19. Yüzyılın şiirlerinin en büyüklerinden biri olarak hatırlanır. İki magna operası, Notre Dame de Paris (1831) ve Les Miserables (1862) yazdı. Birincisi, “Notre Dame'nin Kaması” olarak bilinir ve Disney versiyonu gibi mutlu bir sona sahip değildir. İçinde Quasimodo'nun başına gelebilecek her şey onun başına gelir.
Ona iyi yürekli Esmeralda'yı seviyor. Fakat kötü papaz Frollo da onu istiyor ve Kaptan Phoebus ile neredeyse seks yaptığını gördüğünde, Frollo'nun fiilen işlediği bir suç olan Phoebus'un öldürülmesi girişimi ile yakalandı ve suçlandı. İspanyol ayakkabısıyla işkence gördü, yavaşça ayağını “itiraf” edinceye kadar ezdi. Daha sonra Quasimodo tarafından kurtarılmak üzere asılacaktı.
Vatandaşlar Quasimodo'nun kötü adam olduğunu ve Esmeralda'yı kurtarmak için Fırtınalı Notre Dame olduğunu düşünüyorlar. Frollo, kralın gardiyanlarını sırtını çalması için gönderir ve romantik ilerlemelerini reddettikten sonra, gardiyanlara asılması için onu verir ve Quasimodo onu ölümüne kadar kızdırır. Quasimodo daha sonra Esmeralda'nın cesedine Montfaucon'un cübbesinin altında toplu bir mezarda gider ve burada açlıktan ölünceye kadar ağlar. 18 ay sonra, birisi iki iskeleti çözmek için, sadece onlar toza parçalamak için çalışır.
“Miserable Ones” anlamına gelen Les Miserables, Dickens'in Oliver Twist'e benzer şekilde çok fazla neşeli değildir, ama en azından Cosette hayatta kalır, tüm yaşamı boyunca acı çeker, hikayedeki herkes gibi. Yasalara (Javert) fanatik bağlılığın klasik bir hikayesi ve dünyadaki neredeyse hiç kimsenin en çok ihtiyacı olan o sefil kişilere yardım etmeye çalışmasıdır.
7
İspanyol
Miguel de Cervantes Saavedra
koşucular-up: Jorge Luis Borges
Cervantes'in magnum opus'u El Ingenioso hidalgo, Quijote de la Mancha (1605, 1615) veya La Mancha'nın Parlak Gentleman Don Kişotudur. Ayrıca kısa öykülerden oluşan bir koleksiyon, La Galatea başlıklı bir romantizm ve Persler ve Sigismunda Travails başlıklı bir romantizm yazdı.
Don Kişot aslında, bugün bile, gerçek adı Alonso Quijano olan baş karakteri olarak feodal şövalyelik, şövalyeler ve bayanlar fuarı hakkında çok sayıda öykü okuyor. Maceraları, herkesi toprağa çevirmek için, toparlamanın ne anlama geldiğini hatırladığını. Sıradan bir çiftçi olan Sancho Panza'yla arkadaş olur ve onun sayfasını yapar. Sancho, roman boyunca, Quixote'u ve gerçekliğin izleyicilerini hatırlatan bir çeşit kontrol grubu olarak duruyor.
Quixote, yel değirmenleri ile meşgulsüzdür, genellikle kurtarmaya ihtiyaç duymayan insanları kurtarmaya çalışır ve birden fazla kez şiddetli bir şekilde dövülür. Kitabın ilk bölümünden 10 yıl sonra yayınlanan ikinci bölümü, muhtemelen modern edebiyatın ilk eseridir. Karakterler, ilk kısımda yazıldığı gibi, Don Kişot'un tarihi hakkında her şeyi bilirler. Şimdi herkes onun ve Sancho'yu alay etme teşebbüsüyle tanıştı ve bu da kendi sadakatine olan inancını test etti. Sonunda, Beyaz Ay'ın Şövalyesi ile bir kavgayı kaybettiğinde, eve gittiğinde ve sonunda hastalanıp ölürken, tüm parasını yeğenine bıraktığı zaman, gerçeğe dönüşür, çünkü şakacı bir şöhret öyküsü okuyan bir erkekle evlenmez.
6
Flemenkçe
Joost van den Vondel
koşucular: Pieter Hooft, Jacob Cats
Vondel, Hollanda'da diğer tüm yazarların üstünde saygıyla karşılanmaktadır. Hollanda edebiyatının Altın Çağı'nın zirvesinde bir şair ve oyun yazarıydı. Onun en tanınmış oyunu Gijsbrecht van Amstel, 1638'den 1968'e kadar her yeni Yıl Gününü Amsterdam şehir tiyatrosunda gerçekleştiren tarihi bir dramadır. Oyuna göre, baş karakterin öyküsünü anlatan Gijsbrecht IV, 1303 yılında Amsterdam'ı soylu ve aile onuruna kavuşturmak ve bölgede bir tür baronluk kurmak için işgal etti. Vondel'in tarihi kaynakları yanlıştı, işgal Gijsbrecht'in oğlu Jan tarafından gerçekleştirildi, ki bu alanın tiranlarını devirmek için gerçek bir kahramandır. Bugün, Gijsbrecht, muhtemelen bir kimlik oyununun ustası olan Vondel'e işaretlenmiş bir eğlence kaynağı olan yanlış bir kimlik yüzünden ulusal bir kahramandır.
Aynı zamanda bir epik şiir, onun başyapıtı, başlıklar Joannes de Boetgezant (1662) veya John the Baptist'i, John'un yaşamının tarihi hakkında yazdı. Bu Hollanda'nın Ulusal Destanı olarak sayılır. Amerikalı olanlarınız için, böyle bir unvanın prestijini düşünün: herhangi bir Amerika'nın ulusal kitabı hakkında bir fikir birliği var mı? Asıl yarışmacılar ne olurdu? Moby Dick, Huckleberry Finn'in Maceraları, The Scarlet Letter ve belki de daha fazlası. Hepsini birleştirin ve bu Vondel'in bugün ülkesinde tutulduğu saygıdır. Ayrıca İncil'de yaptığı şeyi neden sorduğu sorusuna cevap vermek için İncil'in karakterini, karakterini ve motiflerini araştıran Lucifer (1654) adlı bir oyun yazdı. Bu oyun, 13 yıl sonra 1667'de yayımlanan John Milton's Paradise Lost için büyük bir ilham kaynağı oldu.
5
Portekizce
Luis Vaz de Camoes
koşucular: Eca de Queiroz, Fernando Pessoa
Camoes bugün Portekiz Bard olarak hatırlanıyor. Diğer Avrupalı dillerin mutlak büyüklükleriyle şiir yazdı ve onun yüce ustası Os Lusiadas (1572), Lusiads. Lusiad'lar, günümüz Portekiz'i olan Roma bölgesi Lusitania'da yaşayan insanlara işaret eder. Sözün kökü, şarap tanrısı Bacchus'un arkadaşı olan ve Portekiz halkını kurduğu düşünülen Lusus'dur. Os Lusiadas, 10 kitapta, ottava jantlarda yazılmış veya sekizinci kafiye yazdığı destansı bir şiirdir. Her sekiz satırlık stanza, standart şema ABABABCC'yi kullanır.
Şiir, yeni dünyalar ve kültürleri keşfetme, fethetme ve kolonileştirmek için tüm ünlü Portekiz denizcilik seferlerini anlatıyor. Homer'ın Odyssey'sine benziyor ve Camoes, Homer ve Vergil'i birçok kez onurlandırıyor. Hikaye Vasco da Gama'nın yolculuğu sırasında başlar. Şiir çeşitli savaşları anlatıyor, 1383-85 Devrimi, da Gama'nın Calicut, Hindistan (Calcutta değil) ile ticaretini ve ticaretini anlatıyor. Lusiad'lar her zaman Yunan tanrıları tarafından izlenir, ancak Katolik olan da Gama kendi tanrısına dua eder. Şiir, Portekizce denizciliği tarihine gelmek için Magellan ve görkemli geleceği ile sona ermektedir.
4
Almanca
Johann Wolfgang von Goethe
koşucular: Friedrich von Schiller, Arthur Schopenhauer, Richard Wagner, Heinrich Heine, Franz Kafka
“Bach” demeden Alman müziği hakkında konuşamayacağınız söylenmiş ve “Goethe” demeden her türden Alman edebiyatından söz edemezsiniz. Goethe'yi izleyen her büyük yazar ya onun hakkında yazmıştır ya da kendi kariyerlerini ve stillerini bulmak için fikirler. Dört roman, tonlarca şiir ve kurgusal olmayan ve bilimsel makale yazdı. Onun tartışmasız en ünlü eseri Die Leiden des jungen Werthers veya Genç Werther'in (1774) Acılarıdır. Alman romantizminin “Sturm ind Drang” hareketini tek başına kurdu. Beethoven'ın 5. senfonisini dinlediğinizde, “Werther” e mükemmel uyan müzik dinlersiniz.
Werther, intiharına yol açan başlık karakterinin yerine getirilmemiş aşkını anlatır. Mektuplar şeklinde anlatılır ve en az bir buçuk yıldır epistolary romanı popülerleştirilir. Goethe'nin mutlak başyapıtı iki bölümden oluşan Faust'tur. İlk kısım 1808'de, ikincisi ise 1832'de ölüm yılıydı. Faust efsanesi, Goethe'den çok uzun zaman önce olmuştu, ama onun dramatik tedavisi, dünya üzerinde en çok bilinen olanı olmaya devam ediyor.
Faust, aşırı bilgisi ve bilgeliği Tanrı'yı memnun eden bir bilgidir. Tanrı, Faust'u yozlaştırmak için Mephistopheles veya Satan'ı zorlar. Böylece, hikaye İş Kitabına çok şey borçludur. Şeytan'la bir anlaşma yapma fikri, bu hikayeden daha ünlü olamaz. Faust, Şeytan'la kanda bir sözleşme imzalayarak, Şeytan'ın Dünya üzerinde istediği her şeyi yaptığı için ruhuna söz verdi. Tekrar gençleşecek ve Gretchen'e aşık olacak. Gretchen bir iksir kullanır Faust, annesinin uykusunu yapmasını sağlar, ama yanlışlıkla onu öldürür. Bu Gretchen'i çıldırtıyor ve yeni doğmuş çocuğunu dordurarak ölüm cezasına çarptırıyor. Faust ve Şeytan onu kurtarmak için hapishaneye girer, ama Gretchen gitmeyi reddeder. Faust ve Şeytan'ın kaçışı ve Tanrı, Gretchen'in infazını beklediği için affedildiğini ilan etti.
Yunan mitolojisinde iyice akıcı olmanız gerektiğinden, Bölüm 2 son derece zor bir okumadır. Bu, Part 1'in Gretchen hikayesinin genişlemesinin bir uzantısıdır. Satan'ın yardımıyla Faust, Dünya'da son derece güçlü ve yozlaşmış bir insan olur ve en sonunda, iyi bir insan olmanın ve ölmenin mutluluğunu hatırlar. yerinde. Şeytan ruhu için gider, ama melekler onu alır ve herkes Pater Profundus'un insanın doğasıyla ilgili bir hikâyede açıkladığı bir dağ cennetine taşınır. Melekler, yeniden doğup Cennete giren Faust'un ruhu için yalvarırlar. Bu final sahnesi, 8. senfonisinin 2. Bölümü olarak Gustav Mahler tarafından muhteşem bir şahane müziğe dönüştürüldü.
3
Rusça
Alexander Sergeyevich Puşkin
koşucular: Leo Tolstoy, Anton Çehov, Fyodor Dostoyevski
Bugün, Puşkin, Rusya'da yazılan ve kesin olarak Batı Avrupalı bir yeteneğe sahip olan edebiyatın aksine, kendine özgü bir Rus olan edebiyatın babası olarak hatırlanmaktadır. Puşkin öncelikle bir şairdi, ama her türden yazdı ve üstatları Boris Godunov (1831) ve Evgeny Onegin (1825-32). Birincisi bir oyun, ikincisi ise bir formdur. Onegin tamamen sondalarda yazılmıştır ve Puşkin bu işi Petrarch, Shakespeare ve Edmund Spenser'ın sonarlarından ayırmak için yeni bir sonnet formu icat etmiştir. Kafiye şeması, büyük harflerin dişil tekerlemeler olduğu ve erkeksi tekerlemeleri küçülten AbAbCCddEffEgg'dir. Kadınsı bir kafiye, “grenli / yağmurlu” gibi iki ya da daha fazla hecede bir kafidir. Bir erkeksi şiir, sadece bir hece, yani “tahıl / yağmur” dan oluşan çoğu şairin kullandığı kafidir.
Başlık karakteri bugün tüm Rus edebiyat kahramanlarının dayandığı modeldir. Eugene Onegin gereksiz bir adam ya da toplumda herhangi bir sorumluluk normuna uymayan bir adam olarak anılır. Gezer, kumar oynar, onur için düello yapar ve şiddet veya kötülük olmasa da, bir sosyopat olarak adlandırılabilir; daha doğrusu, kelimenin en katı anlamında sosyopatiktir, toplumun değerleri ve kuralları için kaygısı olmayan bir adam. Onegin Rusya'dan ilk ve hala en iyi örnektir. Puşkin'in eserlerinin çoğu opera ve baleye uyarlandı. Başka herhangi bir dile tercüme etmek zor bir şeydir, çünkü şiir basitçe farklı sözcüklere dönüştüğü zaman, onun eşsizliğini ve sesini (özellikle şiiri düzyazıdan ayırır) koruyamaz. Diller sık sık sözlerin olanaklarına katılmıyor.
Böylelikle Onegin’in Avrupa’nın çoğunun bir düzine tercümesi vardır. Vladimir Nabokov onu İngilizceye çevirdi, 1 ciltten 4 no'lu metne genişletti. Nabokov bütün tanımları ve çağrışımsal nüansları koruyor, ama şiirin müziğini tamamen hiçe sayıyor. Bütün bunlar, Puşkin'in, Rus dilinin her yönünü araştıran, yeni sözdizimsel ve dilbilgisel fikir ve kelimeleri bile icat eden, aynı zamanda neredeyse tüm Rus yazarların o zamandan beri kullandığı birçok konvansiyonu ortaya koyan, son derece benzersiz bir yazma tarzına sahip olmasından kaynaklanıyor.
2
İtalyan
Durante Şarküteri Alighieri
koşucular-yok: yok
Başlığında Dante Alighieri'nin tam adı, “Alighieri” babasının adı Alaghiero veya Alighiero'nun modern yazımıdır. “Dante” Latince “kalıcı” ya da “sonsuz” olan “Durante” için kısadır. Dante, zamanının çeşitli İtalyan lehçelerini günümüzün modern İtalyanlarına düzenlemiştir. Dante'nin Floransa'da doğduğu Toskana diyarı, La Divina Commedia (1321), İlahi Komedi, onun usta işi ve tüm zamanların tüm dünyasının önde gelen edebi başyapıtlarından biri olan tüm İtalya'nın standardıdır.
Yazdığı zamanda, İtalya'nın bölgelerinin her biri, Toskana'nın Venedik'ten oldukça farklı olduğu kendi lehçesini konuşuyordu. Bugün, İtalyanca'yı yabancı bir dil olarak okurken, neredeyse her zaman İlahi Komedinin öneminden dolayı, Tuscan'ın Floransalı varyasyonu ile başlarsınız. Şiirde ne olduğuna dair genel bir anlayışa sahip olduğunuzdan emin olabilirsiniz. Dante, çeşitli günahlardan suçlu bulunan cezanın kınanması için rehber olarak # 10 ile Cehennem ve Arafa'dan geçiyor. Her ceza, suçun karşıtı olan adaleti ifade eden “kontrbas” ın bir örneğidir: şehvet suçları, yorgunlukları ne olursa olsun, sonsuza dek sürünerek, sonsuza dek sarılırlar; Dante'nin şiskileri yargıladığı kişiler - gerçek bir kiliseyi diğer dallara bölmekten suçlu,
Paradiso'daki Cennetin tasviri eşit derecede silinmez, göklerin Ptolemaik kavramını kullanarak 9 eşmerkezli küreler, her seviye onu ve Beatrice'i, onun rehberliğini, tepede Tanrı'ya daha yakın hale getirir. İncil'den çeşitli ünlülerle tanıştıktan sonra Dante, Yüce Tanrı'yla yüz yüze geliyor, ışığın, birbirinden ayrı ve aynı zamanda da Tanrı'nın insan tezahürü olan İsa'yı gezen üç mükemmel çevresiyle birleşiyor.
Dante ayrıca, Latince kadar modern bir dilde konuşulan İtalyanca'nın önemiyle ilgili olarak, diğerlerinden daha küçük şiirler ve makaleler de yazdı. Ayrıca şiirsel bir aşkla yarıştığı Yeni Yaşam adlı La Vita Nuova adlı eserinde düzyazılarla bir şiir yazdı. Başka bir yazarın, Dante'nin İtalyan sahibi olduğu kadar sert bir dili yoktur.
1
ingilizce
William Shakespeare
koşucular: John Milton, Samuel Beckett, Geoffrey Chaucer, Virginia Woolf, Charles Dickens
Voltaire Shakespeare “sarhoş aptal” ve onun çalışma bedenini “bu muazzam dunghill” olarak adlandırdı. Bu yüzden Bard'ın itibarı tartışmasız değil. Yine de, sadece İngilizcede değil, dünyanın 6800'ünün ya da öylesine dillerin büyük bir bölümünde, sonraki tüm edebiyatta etkisinin reddedilmesi mümkün olmayabilir. Şimdiye kadar, en çok tercüme edilen yazar, 70 dilden oluşan tam çalışmaları ve 200'ün üzerinde çeşitli oyunlar ve şiirler ile.
İngilizcenin popüler cümleleri, alıntıları ve deyimleri arasında,% 60'ı Kral James İncil'den geliyor. % 30'un üzerinde Shakespeare'den geliyor, aralarında “Benim için Yunan'dı” (Julius Caesar); “Tüm dünya bir sahne” (You Like It It); “Akıllıca sevmeyen ama çok iyi” (Othello); “Tekerlek tam daire geldi” (King Lear); Sen gerçek bir “iş parçasın” (Hamlet).
Shakespeare'in günündeki kongre, en azından bir ana karakterin ölmesini gerektirecek bir trajediydi ve eğer iyi bir trajedi ise, herkes ölür (Hamlet - c. 1599-1602, Kral Lear - c. 1606, Othello) - c.1603, Romeo ve Juliet - c. 1597). Spektrumun diğer ucunda, bir komedi sonunda evlenen iki ana karakterle sonuçlanır ve eğer iyi bir komedi ise, herkes evlenir (Bir Yaz Gecesi Rüyası - c. 1596; Nothing Hakkında Pek Çok Şey - c. 1599, Windsor'un Neşeli Karıları - (c. 1602)). Shakespeare, karakterlerin arasındaki gerginliklerin, her şey bir kafaya geldiğinde, doruğun zorunlu olarak düşünülemediği ya da sadece bir cinayetin olması için bir mazeret olduğu ancak organik, mükemmel sonuçların ortaya çıktığı olay ile mükemmel bir uyum içinde örüyor. İnsan doğası oyunda tasvir edilmiştir. Hiç kimse daha iyisini yapmadı.
Tüm Shakespeare'in eserlerinin, onun sonetlerinin, oyunlarının ve diğer şiirlerinin altında yatan gerçek deha, aşırı sinizmdir. İnsanlığın en yüksek ahlaki ilkelerini rutin olarak yüceltiyor, ancak bu ilkeler her zaman mükemmel bir dünya olarak ifade ediliyor; oysa aynı zamanda “aynayı doğaya dayandırıyordu” diye bir izleyici, bizi hiçbir şeyden mahrum bıraktığından şikayetçi olamaz: bizler Othello, Hamlet, Lear, Brutus, Beatrice ve Benedick'iz. Yapabileceğimiz en iyiler onlar.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder